No exact translation found for بيئة علاجية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بيئة علاجية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Ça s'appelle thérapie écologique.
    . "إنّ يُدعى بِـ"العلاج البيئيّ - العلاج البيئيّ" ؟" -
  • Les instruments commerciaux ne doivent donc pas d'abord servir à régler les problèmes écologiques.
    ولذلك يجب ألا تكون الصكوك التجارية أول علاج للمشاكل البيئية.
  • L'Océanie et l'Amérique du Nord ont atteint les niveaux de couverture les plus élevés avec 68 % et 49 %, respectivement, dans l'ensemble des contextes. Dans d'autres régions, les hausses ont été relativement faibles depuis le dernier cycle.
    وبلغت أوقيانوسيا 68 في المائة وأمريكا الشمالية 49 في المائة من علامة التقييم القصوى للإنجاز في كل البيئات العلاجية، بينما سجلت مناطق أخرى زيادة بسيطة نسبيا منذ فترة الإبلاغ الأخيرة.
  • Désormais les travaux de la Commission porteront avant tout sur le paiement des indemnités aux requérants et sur le programme de suivi des aspects techniques et financiers des projets de remise en état de l'environnement.
    وستركز اللجنة حاليا عملها في دفع التعويضات إلى أصحاب المطالبات أو متابعة تنفيذ برنامج رصد الجوانب التقنية والمالية لمشاريع العلاج البيئي.
  • Il est possible de mener des activités multilatérales, qui nécessitent des approches transfrontières ou qui se définissent mieux dans un contexte régional, dans des domaines tels que les investissements transfrontières, l'équipement, les transports, l'utilisation rationnelle de l'énergie et de l'eau, la protection de l'environnement, la prévention et le traitement des épidémies et des problèmes de santé endémiques, les débouchés commerciaux, la circulation de la main-d'oeuvre, les innovations technologiques, l'atténuation des effets des catastrophes naturelles et la solidarité dans les situations de crise.
    فهناك فرص أمام الأنشطة المتعددة الأطراف التي تدعو إلى اتباع نُهج تتجاوز الحدود أو التي تُحدَّد بشكل أفضل على المستوى الإقليمي في مجالات مثل الاستثمارات عبر الحدود، والهياكل الأساسية، والنقل، والاستخدام الفعال للطاقة وموارد المياه، وحماية البيئة، والوقاية والعـلاج من الأوبئـة والمشاكـل الصحيـة المزمنـة، وفرص التجارة، وحركات العمال، والابتكارات التكنولوجية، والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية، والتضامن في حالات الأزمات.
  • Pour le quatrième cycle de collecte des informations, l'indice composite de fourniture de différents services de traitement dans divers contextes va de 11 à 71 %, selon la région.
    في دورة الإبلاغ الرابعة، وفي مجال العلاج وإعادة التأهيل، تراوحت علامات التقييم المركب التي تبين مدى تقديم مختلف الخدمات العلاجية في بيئات مختلفة، بين 11 و71 في المائة بحسب المناطق.